Magamról

Több mint 5 éve, majdnem 40 évesen jöttem Hollandiába és sok tapasztalatot szereztem az 'önállóan, otthon nyelvtanulás' területén. 

2008-ban egy pár mondatos német nyelvtudással indultam útnak. Akkor azt gondoltam az is elég lesz boldogulni, aztán ha ott vagyok már könnyen megy a nyelvtanulás. Aztán nehezen sikerült egy gyári munkát találnom. A gyárba rádöbbentem, hogy nem igazán úgy van, ahogy gondolom, hogy odaállok a szalag mellé, megmutatják mit csináljak és nem kell különösen kommunikálni.Ha megpróbáltam mondani valamit, mondták, ha itt vagy hollandul beszélj, ne németül.

Nagyon zavart, hogy ha akart valaki mondani valamit sem értettem, meg főleg amikor mellettem mondhattak bármit rólam sem tudtam miről van szó.

Elhatároztam, hogy megtanulok hollandul. 

Ekkor jöttek a nehézségek, hogy HOGYAN? Magyarországon nem sok nyelvkönyv kapható. Szótáron kívül a "Holland kezdők nyelvkönyve" című színes kis könyvet kezdtem tanulgatni. Ennek a hátulsó lapjain találtam egy kis nyelvtani magyarázatot, kiejtés, stb.Később találkoztam egy Magyarországról származó lánnyal,aki már 18 éve kint élt. Ő néhány dolgot elmagyarázott nekem és kiderült, hogy amit addig magamtól tanultam kiejtést, rossz. Kezdhettem elölről.

Aztán később kaptam innen-onnan régebbi nyelvkönyveket, kevéske hanganyaggal, ahol hallottam a kiejtéseket. Egy bizonyos szintre így felküzdöttem magam, mire tudtam a holland böngészőbe keresgélni is anyagot.

Az évek során kibővült ez a segédanyag, amit szeretnék veletek megosztani. Akkor én nagyon örültem volna egy ilyen oldalnak, amit azóta is hiányolok.

Ez adta az ötletet, hogy egybegyűjtsem ezeket, és megkönnyítsem a hollandul tanuló magyarok életét.